Eres en Sobre la Toscana > Frases Típicas y Vocabulario

Frases Típicas y Vocabulario

Guia de turismo en toscana

Para un turista que viaje a Italia, una de sus mayores ambiciones puede ser la de aprender algunas palabras/términos/expresiones.

Esta es una decisión inteligente porqué son de gran utilidad para poder moverte e interactuar en un país como Italia, donde la cultura y las tradiciones están muy presentes.

De hecho, el problema no es tanto el aprender a hablar un poco de italiano, sino el «hacerse entender» de una manera simple e rápida .

Por eso hemos realizado una pequeña lista para que aprendas las frases básicas idiomáticas italianas, es decir, todas esas expresiones y modismos de uso cotidiano que te permitirán comunicarte fácilmente en Italia en las situaciones más diversas.

Hola / Adiós Ciao
Buenos días Buongiorno
Buenas tardes Buonasera
Buenas noches Buonanotte
Hasta luego / Adiós Arrivederci
De nada Prego
Perdón, estoy buscando… Mi scusi, sto cercando…
Me gustaría… Mi piacerebbe…
Querría Vorrei…
¿Dónde está / están? Dov’è / Dove sono?
¿Cuánto cuesta? / ¿Cuánto vale? Quanto costa?
No me gusta… Non mi piace…
Vale / Está bien Ok / Va bene
¿Dónde está el aseo? Dov’è il bagno?
¿Hablas Español? Parli spagnolo?
Gracias / Muchas gracias Grazie / Grazie mille
¿Cómo te llamas? Come ti chiami?
Es un placer conocerte! È un piacere conoscerti!
¿De donde vienes / eres? Da dove vieni / sei?
Yo soy Español Io sono Spagnolo
¿Me puede ayudar, porfavor? Può aiutarmi per favore?
No entiendo Non capisco
¿Puede repetirlo, por favor? Può ripetere, perfavore?
Tengo una pregunta Ho una domanda
Gira a la derecha / izquierda Gira a destra / sinistra
Está abierto / cerrado È aperto / chiuso
¿Dónde está la estación de autobuses? Dove si trova la stazione di autobus?
Quisiera un billete para… Vorrei un biglietto per…
Me he perdido Mi sono perso
¿Cómo puedo llegar a…? Come faccio ad arrivare a…?
¿Está lejos? È lontano?
Sigues todo recto Prosegui dritto

 

El dialecto Toscano

Entre las características más profundas y peculiares que caracterizan un pueblo, están las diversas particularidades de su idioma. Gracias a ellas, se pueden conocer muchas cosas, desde la mentalidad de los habitantes hasta la forma de concebir la vida. El lenguaje impregna todos los aspectos de la existencia humana, desde la vida cotidiana, pasando por la gastronomía, o la política, llegando hasta la literatura, la filosofía, la ciencia e incluso la religión. Expresados de una forma u otra, con una inflexión u otra, los mismos conceptos pueden cambiar bastante e incluso cambiar el significado.

Todo esto es aún más aplicable a los dialectos vernáculos. Estos nacen del idioma oficial pero se modifican recogiendo influjos del imaginario popular, creando metáforas inmediatas, directas y coloridas que aumentan aún más su fuerza expresiva.¿Cuáles son las expresiones y palabras más típicas del dialecto toscano? ¡Hemos reunido algunos de ellos, eligiéndolos entre los modismos toscanos más comunes, por lo que, si vienes de vacaciones a la Toscana, podrás comprender todo lo que sucede a tu alrededor!

Babbo Padre / Papá
I’tony Chándal
Cencio Fregona
Che t’ha ‘hapiho? ¿Lo has entendido?
Ma che la fa’ finita di blaterare Para de hablar
Icché’ttu vo’dire Qué quieres decir
Abbozzala! Concluir, terminar
Finiscila di fare i’bbischero Deja de hacer el ‘tonto’
Avere il palletico Estar nervioso
La cannella Grifo
Un nocchino Golpe con los nudillos
Vieni, mettiti a cécce Ven, siéntate
A buho torto Hacer una cosa mal
Il trombaio El fontanero
Fare le cose a bischero sciolto Hacer las cosas mal
Un fottio di gente Muchísima gente
Fare un giro pesca Dar una vuelta larga
Essere alle porte co’ sassi Llegar tarde
Non avere il becco d’un quattrino No tener dinero, estar en números rojos
Uscio e bottega Uno al lado del otro, estar muy cerca
Reggere il moccolo Hay una persona que sobra, de más
Capo ha cosa fatta Acción con objetivo preciso
Bischero Tonto, estúpido
Eccolo, l’arria dopo i fohi! Llegar tarde
Icchè c’ho scritto in fronte, giocondo? Piensas engañarme?
Tu se’ ganzo ummonte Eres muy interesante, fuerte
Granata Escoba
Quest’acqua l’è diaccia marmaha Agua helada
Che s’ha di d’andà Vamos
T’ha daho di barta i’ cervello? ¿Te has vuelto loco?
Ti do le paste Te voy a ganar
Se unnè zuppa l’è pan bagnato Es siempre la misma cosa
Eh si, bona ugo! No me lo creo!
Bucaiolo/a, Fava, Grullo/a Pobre, tonto, estúpido

 

Comparte en tus canales

¿Necesitas ayuda para organizar tu viaje?

¡Suscríbete a nuestro newsletter!

Recibe nuestros mejores contenidos, tips para tu viaje, información especial y muchas promociones!

Copyright 2023 Meritxell Mateu Hill | P.Iva 06899650482 | Privacy policy | Cookie policy | Actualiza tus preferencias de cookies | Creado por Code85

Pin It on Pinterest

Share This